Ali
estão três corujas
a tomar
conta da sala
onde
escrevo garatujas
a ver
se o coração cala.
São
três figuras quietas,
sizudas
e pensativas,
como
são talvez discretas
as
recordações mais vivas.
Não
são de ferro polido
nem de
pedra ou vidraria,
são da
matéria do olvido,
louça
da melancolia.
A
menor se chama Estrela,
pisca pálida
no céu,
na
noite que não é dela,
no
manto que não é meu.
À direita tem por nome
Nuvem,
destino de chuva,
sonho que o vento consome,
mão
retirada da luva.
A
maior se chama Lua,
ave de
sabedoria:
incha,
mingua, vai, recua,
como o
coração faria.
Elas
são minhas amigas
as três
corujas de louça.
Duvido
que tu consigas
alguém
que melhor te ouça.
TRI NOKTUOJ
Jen mi havas tri noktuojn,
kiuj mian ĉambron gardas,
dum mi banale skribaĉas,
dum la koro daŭre ardas.
Tri figuroj tre kvietaj,
Seriozaj kaj pensemaj,
kaj tamen indiferentaj
pri rememoroj korpremaj.
Ili ne estas el fero,
nek el ŝtona materio,
ili konsistas apenaŭ
el fajencmelankolio.
Sur ĉielo flagras pale
la plej eta, nome Stelo.
Ne ŝia estas la nokto,
ne mia destinmantelo.
La dekstra birdo nomiĝas
Nubo, de pluva destino.
Ĝian revon portas vento,
mano el la ganta sino.
Estas la plej granda birdo
Luno, saĝa kaj serena:
ĝi kreskas, ŝrumpas, rebrilas,
kiel koro amopena.
Tri noktuoj el fajenco
en mia ĉambro ĉeestas.
Vi estu same feliĉa
se ĉe vi similaj
nestas.
Kiaj belaj poemoj. Kiu el ili unuas? Ĉu la esperanta? Ĉu la portugala? Neniu el ili ŝajnas traduko, ĉar ambaŭ paras, paradas kaj samnivele belas.
ResponderExcluirPaulo Sérgio Viana constrói uma epifania poética, conduzindo-nos no barco de sua linguagem simbólica para além da apreensão / compreensão do entediante cotidiano. Vislumbramos a essência das coisas e da vida. Belíssimo poema!Parabéns, Paulo!
ResponderExcluirGratulon, Paulo! Ankaŭ belegas la e-poemo!
Kia bela artaĵo! La noktuo meze ŝajnas esti zorgema. Plaĉas al mi via poemo. Tamen vi malpravas, kiam vi asertas, 'dum mi banale skribaĉas'.
ResponderExcluirAdonis, mi vetas, ke unuis la portugala.
ResponderExcluirIel ajn, gratulon al Paulo.
Amike,
Ĝoano
Lembrei-me das Quadras ao gosto popular, do Pessoa. Está lindo isso, Paulo! Gratulon!
ResponderExcluirMi tre ŝatis la poemon, amiko! Gaja kaj milda!
ResponderExcluir