Foi numa tarde de
outono, luminosa e azul.
De um lado, o busto
majestoso de um grande poeta.
Do outro, uma
confeitaria com doces de ovos e pães
robustos.
Ao pé de mim, alguém perguntou onde se podia tomar um refrigerante
à base de cola.
Não soube responder.
Alguns passos adiante,
li, colado a uma vitrine: “A vida é muito curta para se tomar vinho ruim.”
MALLONGA
ESTAS LA VIVO
Ĝi
okazis en aŭtuna posttagmezo, luma kaj blua.
Ĝi estis strato por piedirantoj, plena je gajaj homoj
promenantaj, en lando de bonaj vinoj.
Unuflanke, majesta
busto de granda poeto.
Aliflanke, konfitejo kun dolĉaĵoj el ovoj kaj fortaj panoj.
Apud mi, iu demandis, kie oni povas preni kolaon.
Mi ne sciis respondi.
Kelkajn paŝojn antaŭe, mi legis ĉe montrofenestro: “La vivo
estas tro mallonga por ke oni trinku malbonan vinon.”
Tomemos bons vinhos, portanto, e se possível em boa companhia! É o que podemos levar dessa vida.
ResponderExcluirKia charma kroniko! Mi tute konsentas kun via simpatia frato, kvankam mi kapablas drinki ne pli ol unu kalikon da vino ... :)
ResponderExcluirMi tute akordigas kun via frato.
ResponderExcluirArs longa vita brevis: vino bona. Fine, in vino veritas.
ResponderExcluir