segunda-feira, 14 de julho de 2014

AS DUNAS


As dunas na praia são catedrais cansadas,
a se fazer e refazer, intermináveis,
com o cimento da maresia,
com a seiva da folhagem rasteira.
Obedecem com humildade poderosa
às ordens de rudes lufadas.
Também meus pensamentos são construções obstinadas,
a se fazer e refazer, intermináveis,
com o cimento dos afetos,
com a seiva das ilusões.
Obedecem com simplicidade impotente,
às ordens de sopros imponderáveis.
Mas não desistem, as dunas,
e não desistem tampouco meus pensamentos.
Cabo Frio, julho de 2014.


DUNOJ

Dunoj sur plaĝo estas lacaj katedraloj,
kiuj fariĝas kaj refariĝas, senfine,
per la cemento de maraero,
per la suko de grimparbetaĵoj.
Ili obeas kun potenca humileco
ordonojn de krudaj blovoj.
Ankaŭ miaj pensoj estas obstinaj konstruaĵoj,
kiuj fariĝas kaj refariĝas, senfine,
per la cemento de amsentoj,
per la suko de iluzioj.
Ili obeas kun senpotenca simpleco
ordonojn de senpezaj blovoj.
Sed dunoj ne rezignas,
kaj ne rezignas same miaj pensoj.

Cabo Frio, julion 2014.

8 comentários:

  1. Riĉa enhavo poezie envortigita.
    Paûlo vidigas senkoloran sablon kiel peco da ĉielo.
    Gratulon!

    ResponderExcluir
  2. Belíssima ideia a de comparar a instabilidade das dunas, ao sabor do vento, com a alma humana, igualmente instável. Ótimo poema, Paulo. Vai para o livro!

    ResponderExcluir
  3. Laŭ 'Abdu'l-Bahá movo estas esenca en ekzisto; nenio, kio vivas estas sen movo. Ĉiu kreaĵo, ĉu el la minerala, vegetaĵa aŭ besta regno, estas devigita obei la leĝon de movo. Kaj via poezio belege pensigas nin pri tia veraĵo! Gratulon, Paŭlo!

    ResponderExcluir
  4. Gratulon, poeto kara...
    Felicxaj estas tiuj kiuj haltas por audi, spekti kaj ellerni la senfinajn amlecionojn de la Naturo.
    Dankon.

    ResponderExcluir
  5. Passando para dizer que adorei o poema.....ah,Cabo Frio....tão lindo....

    ResponderExcluir
  6. Kia vigla poezia bildo! Luma kaj lumiga. Niaj obstinaj pensoj kaj cementitaj kredoj ilin ni lasu al la skulptopovo de la tutmistera dia blovo. Tiel estu, Poeto!

    ResponderExcluir