1
foi votar.
esqueceu o documento, a caneta e os números de seus candidatos.
o mesário perguntou:
- tem certeza que o senhor deseja mesmo votar?
2
diante da urna eletrônica, apertou as teclas conforme indicado.
não deu certo.
foi acometido por uma crise de pânico.
3
até o último minuto, não decidira em quem votar.
entrou na cabine assobiando um tango argentino.
4
o candidato, bem avaliado nas pesquisas, foi votar e posou triunfante para a fotografia.
trajado a rigor: de máscara.
mikrorakontoj pri demokratio
1
li iris por voĉdoni.
li forgesis la dokumenton, la skribilon kaj la numerojn de siaj kandidatoj.
la oficisto demandis:
- ĉu vi estas certa, ke vi volas voĉdoni, sinjoro?
2
fronte al la elektronika balotaparato, li premis la indikitajn klavojn.
ĝi ne funkciis.
lin atakis panikokrizo.
3
ĝis la lasta minuto, li ne estis decidinta, por kiu li voĉdonos.
li envenis la balotkabineton fajfante argentinan tangon.
4
post favoraj rezultoj en la enketoj, la kandidato venis por voĉdoni kaj triumfe pozis por foto.
taŭge vestita: per masko.
Nur mokante por forgesi tian teruran realaĵon: la politika sistemo de nia povrs lando...
ResponderExcluirBonegaj rakontoj, kara!
ResponderExcluirTaŭge vestita, la Aŭtoro demetas la maskon... de tiu fisistemo.
ResponderExcluirmi dubas pri estonto... Ĉu iam ni havos fidindan kandidaton? Mi provis esti unu el ili, tamen neniu kredis min...
ResponderExcluirTodos ótimos, mas o candidato de máscara é o campeão!!! Muito apropriados para o dia de hoje.
ResponderExcluirRidi ankoraŭ estas la pej bona kuracilo... Ho, ve!
ResponderExcluir*plej
ResponderExcluir*la plej bona
ResponderExcluirTre bone! Pliajn mikrorakontojn!
ResponderExcluir