quinta-feira, 29 de maio de 2025

Foi chegando, sonolenta

 


PSV 05/2025

Foi chegando, sonolenta,

por obra do azul de maio,

e se sentou na varanda,

e só me olhou de soslaio.

 

A roseira que ali mora,

cheia de felicidade,

sorriu pétalas vermelhas:

“Amiga, irmã, que saudade!...”

 

Ela suspirou, discreta,

enquanto dela saía,

a se espalhar na varanda,

seu perfume - era a Poesia...

 

 

Jen ŝi alvenis, malvigla,

sub la allogo de majo,

sidiĝis en la verando,

en sinteno de malgajo.

 

Rozujo, tie loĝanta,

ridetis kaj dolĉe  diris,

per siaj ruĝaj petaloj:

“Fratino, vin mi sopiris!...”

 

Ŝi suspiris tre diskrete

kaj el ŝi eliris ia

parfumo, kiu disflugis:

estis ŝi — la Poezio...

9 comentários:

  1. Ĉu ŝi vere ĉiam alvenas dormeme, malvigle?

    ResponderExcluir
  2. El tiu spirita mondo/venas dormemaj aferoj. . ./estas ja benata rondo,/estas iaj belegaferoj!(Dormema alveninta alveno)

    ResponderExcluir
  3. Bela kaj alloga poezio, mia kara amiko. Mi trovas enorman mafacilecon elekti la pli belan, pt kaj eo... 🤔

    ResponderExcluir
  4. Kia milda kaj delikata poemo! Gratulon al la enamiĝinta poeto!

    ResponderExcluir
  5. Plej kortuŝa, Paŭlo! Delikata kiel nokturno ŝopena... Milda, dolĉa, parfumplena... Aŭ animskua kiel Bach-elverŝo orgena... Kia kontrasto kun reganta krudo senĝena!
    ... Gratulegon, majstro!

    ResponderExcluir