terça-feira, 15 de janeiro de 2013

GESTO


na comprida madrugada
estremece
o batente
do trilho
na rota
de um tardio
trem
uma mulher puxa sobre o ombro de um homem
a ponta de um lençol


GESTO

en longa malfrua nokto
ektremas
trabo
trans reloj
tra vojo
de tarda
trajno
virino tiras sur la ŝultron de viro
randon de littuko

2 comentários:

  1. Nossa, que coisa mais linda, Paulo!!! A esta delicadeza dá-se o nome de poesia. De fazer chorar a um dormente...

    ResponderExcluir
  2. Belega esperanta aliteracio; korŝira poezio!
    Gratulojn, Poeto!

    ResponderExcluir