“Quando eu morrer, me arrumem direitinho! Quero baton, rouge
e purpurina nos cílios. Adoro purpurina nos cílios.”
“Pode deixar.”
(De lado:)
“Que nada. Não confio. Na hora, vão dizer que não precisa.”
RECORDE
Sempre que podia, sentava-se na varanda para ver o pôr do
sol. E sempre se comovia.
Foi para o Guinness, como o mais triste dos homens.
AUTODISCIPLINA
Saiu da livraria satisfeito com sua força de vontade: não
comprou um só livro. E olha que a Poesia Completa de Manoel de Barros estava em
oferta!
Como prêmio, entrou na loja ao lado e comprou um barbeador
elétrico.
POSTMORTA KOKETECO
“Kiam mi mortos, tiam vi zorge prizorgu min! Mi volas ruĝajn
lipojn, rozkoloran pudron kaj ŝminkon sur la okulharoj. Mi amegas ŝminkitajn
okulharojn.”
“Ni faros tion.”
(Flanke:)
“Ba!
Mi ne fidas. Kiam alvenos la horo, ili diros, ke tio ne necesas.”
REKORDO
Ĉiam, kiam li povis, li sidiĝis en la verando por rigardi la
sunsubiron. Kaj li ĉiam
emociiĝis.
Oni enmetis lin
en la Guinness-libron, kiel la plej malĝojan homon.
MEMDISCIPLINO
Li iris el la
librovendejo kontenta pri sia volforto: li aĉetis eĉ ne unu libron. Kaj konsideru, ke la
Kompleta Verkaro de Baldur Ragnarsson estis vendata kun rabatego!
Premie, li
envenis la apudan vendejon kaj aĉetis elektran razilon.
Belege por sabata nokto!
ResponderExcluirTri interesaj mikrorakontoj fotas la animon de la banalaĵoj de la ĉiutaga vivo.
ResponderExcluirA sutileza do bem escrever em poucas palavras. Ótimos!
ResponderExcluirOs japoneses são famosos por miniaturizarem quase tudo...
ResponderExcluirMiniaturas são encantadoras.
Bone regata poezio. Arto sintezi larĝan rigardon. Brile.
ResponderExcluirÓtimos minicontos! Viva a literatura minimalista!
ResponderExcluir